עבודה סמנריונית על חייו של אבי כפליט במחנה הפליטים "גאולה" באיזור עדן.

רישומים וחוויות מתהליך כתיבת עבודה סמנריונית על חייו של אבי כפליט במחנה הפליטים "גאולה" באיזור עדן וחלקים מהעבודה עצמה.

למה דווקא מחנה חאשד?
שני הורי עלו לישראל מתימן. אמי עלתה בשנת 1945 בהעפלה בלתי ליגאלית מעדן לישראל, אבי ומשפחתו הגיעו אל עדן שבועות בודדים לאחר משפחת אמי אך במהלך שבועות אלו התרחשה דרמה עולמית: מלחמת העולם השנייה הסתיימה ויהודי תימן שהיו בעדן מצאו עצמם חסרי יכולת לעלות לארץ ישראל, עד 1949, שנה לאחר קום המדינה.
השנים בעדן זכורות היטב לאבי וכילדים הוא נהג לספר לנו סיפורים רבים על ה"מחנה". הסיפורים היו בעלי נופך אקזוטי ונשמעו לאוזן הצברית לעיתים קרובות כמו סיפורי אגדות: חיים במדבר במחנה מגודר שיש לשמור את גדרותיו יום ולילה, מנהלים שצריך לבקש רשותם לפני כמעט כל פעולה, צורך להתמודד עם קשיי מזג האוויר והרעב, התחפשות לערבי כדי להיכנס לעיר עדן והסיפור הנורא על פרעות עדן שהיו קיימות רק בסיפורים של אבא ולא למדנו עליהן בבית הספר.

הנושא האקזוטי ריתק אותי והחלטתי לעסוק בו בעבודתי.

יום שבת, 13 בנובמבר 2010

גוגל ספרים

כבר ציינתי שסדר וארגון הם משהו רחוק ממני, לכן לצורך הכנה יעילה של העבודה סיגלתי לי שיטת עבודה שתתאים לאימפולסיביות שלי:

יש לי שני מסמכי word איתם אני עובדת במקביל. אחד הוא למעשה טבלה שמחולקת לפי ראשי הפרקים של העבודה, ועבור כל ראש פרק מועתק המידע ממקורות שונים שדיברו על אותו נושא. השני הוא בעצם העבודה עצמה שבתוכה אני ממזגת את כל המקורות לתוך פרק.
התהליך הוא איטי מאוד משום שבכל פעם אני מגלה עוד מידע שקשור לנושא שכבר סיימתי למזג ואז אני מתחילה את עבודת המיזוג מהתחלה. בעצם ניתן לומר שאני עובדת יותר לרוחב ופחות לאורך כך שאני חוזרת כמה וכמה פעמים אל כל מקור.

יש ספר אחד שבאופן קבוע אני לא מוצאת בו מידע ובתחילת הדרך דמיינתי לי שאני ממציאה חיפוש אלקטרוני שמוצמד לספר, מקלידים בו את המילה הרצויה והוא בתמורה מציג באיזה עמוד מופיעה אותה מילה, לא בקשה מוגזמת!

בחיפוש אקראי בגוגל מצאתי שהספר הנ"ל ממופה בגוגל ספרים וחיי השתנו ללא היכר. הנה קישור דוגמה לחיפוש האלקטרוני שכה ביקשתי בספר. הקריאה אינה נוחה ולא כל הדפים מוצגים, כראה משום זכויות יוצרים, אולם אין לי צורך באלה, אני רק רוצה למצוא באיזה עמוד מופיעים נתונים ספציפיים, הרי יש לי את הספר הפיזי ברשותי.
בדרך כלל אומרים להיזהר במשאלותינו, הפעם משאלתי התקיימה ואף לטובה :-)


יום שישי, 29 באוקטובר 2010

השורשים שלי מתערבבים עם אלו של אבא

לפני חופשת סוכות ישבתי מול המחשב וגיגלתי את המילים "ארכיון" ו"יהודי תימן". מצאתי תוצאות שונות וגיליתי שיש ארכיונים של יהודי תימן ברחובות, נתניה, כמובן שבראש העין, אבל משום מה צד את עיני דווקא הארכיון בפתח תקווה.
חיפשתי טלפון של הארכיון ולא מצאתי, התקשרתי לעיריית פתח תקווה ושם עברתי ממחלקה למחלקה עד שאישה במבטא תימני נתנה לי טלפון של מישהו שמכיר מישהו שיידע לענות בעניין הארכיון המדובר.
התקשרתי אל אותו מישהו שהפנה אותי אל אחיו והוא מצידו הפנה אותי אל לא אחר מאשר טוביה סולמי.
מאוד התרגשתי!

בכיתה א' הייתה לי מחנכת מקסימה ומיוחדת בשם עליזה שמחי, אשר הייתה מחנכת הכיתה שלי עד כיתה ד'. כשהייתי בכיתה ב'  היא התחתנה עם טוביה סולמי וכמתנת חתונה חילקה עם בן זוגה הטרי לכל ילדי הכיתה ספר שירים של טוביה. כילדה שהיו לה מעט חברות, הספרים היו לי סוג של חברים. הספר הזה נגע לליבי, יש בו הקדשת המשורר לי, לכבודי, כבר כילדה בכיתה ב' החלטתי שאשמור על הספר הזה מכל משמר.
החלטה אמיצה במיוחד, זאת לאור העובדה שגדלתי עם שני אחים קטנים שתחביבם העיקרי היה לבצע ספירות מלאי באינוונטר הפרטי שלי, כולל השחתת כל הבא ליד.
"תפילה לגולים בעולמם" (שנים רבות בהיתי בכריכה ולא הבנתי איך אדם יכול להיות גולה אם הוא נמצא בעולם שלו) עבר איתי את כל שנות ילדותי, התבגרותי ובגרותי ותמיד היה מונח במקום של כבוד במדף הספרים שלי. את רוב השירים הבנתי רק בגיל הרבה יותר מאוחר, הספר נכתב לאחר מלחמת יום הכיפורים והשפעתה מורגשת בו.

התקשרתי למספר הטלפון של משפחת סולמי וקולה של מורתי עליזה נשמע, כאילו לא עברו כמעט 40 שנים. הכנתי נאום ארוך כדי להזכיר לה מי אני, אבל הוא היה מיותר לגמרי. ברגע שאמרתי "מדברת יפית חסר", עליזה ענתה לי בשטף מתנגן: "מה שלומך? מה שלום אמא ואבא? מה שלום האחים שלך אלון וארז? מה שלום דודתך שושנה? ומה שלום בת דודתך אהובה?" אין מילים! אלופה האישה הזו!
סיפרתי לעליזה על מטרת התקשרותי ואחרי שיחה נעימה של העלאת זיכרונות משותפים, היא הבטיחה לתת לטוביה את מספר הטלפון שלי.
ואכן לאחר החגים קיבלתי טלפון באחד הערבים ועל הקו הייתה עליזה ועמה טוביה סולמי, בשיחתנו הסברתי לו את נושא העבודה שלי ואת העובדה שהראיון עם אבא הוא מבחינתי עיקר העבודה וגם המתווה של העבודה והוא כמעיין הנובע מיד נתן לי רשימה של ספרים שכדאי לי להשתמש בהם. בגאווה רבה עניתי שאת רובם כבר יש ברשותי ובכל זאת חסר לי עוד מידע על היחסים עם האנגלים והגורמים הציבוריים.

ביום שישי לפני מס' שבועות נסעתי עם בן זוגי לביתם של טוביה ועליזה אשר קיבלו אותנו באווירה חמה וביתית, עליזה הסבירה לבן זוגי שהוא נשוי לנסיכה, והכריזה שהיא חיכתה לנו שנגיע משום שהיא צריכה ללכת לקנות עופות, בן זוגי הג'נטלמן מיד הציע ללוות אותה בקניות וטוביה ואני שקענו לשיחה ארוכה בעניין העבודה.

רק אחרי כמעט שלוש שעות הלכנו וגם זאת כאשר עליזה רמזה בעדינות שיש לטוביה פגישה נוספת בצהרים, טוביה היווה עבורי מקור בלתי נדלה של ידע, ראשית הוא לקח לידיו את ראשי הפרקים של העבודה ועזר לי לבנות את הקווים הכלליים של כל פרק, המליץ היכן כדאי להרחיב והיכן לא, ואפילו התאים מקורות לתכנים.
הראתי לו את הספר שנתן לי בשנת 1977, עם הקדשתו, התברר שזהו הספר הראשון שלו ובביקור הנוכחי נתן לי טוביה את ספר השירים החמישי שלו: "כרם היה לתימנים" אשר זכה בפרס שבזי לשירה. וזו לא המתנה היחידה איתה יצאתי מבית משפחת סולמי, טוביה אף נתן לי במתנה ספר מקסים שהוא ערך: זכרונות של הגב' מזל אחרק שהייתה מורה במחנה עדן.

תודה למשפחת סולמי על בוקר מקסים של תוכן, זיכרונות ומתנות! 

יום ראשון, 26 בספטמבר 2010

הראיון עם אבא

הראיון עם אבא נמשך על פני מספר פגישות וטרם הסתיים. התלבטתי אם לצלם או להקליט אותו, אבל מכיוון שממילא אצטרך להקליד את הראיון (אני צריכה לצרף לעבודה תמליל של הראיון) ומכיוון שלא פשוט להבין את אבא וצריך את התיווך של אמא מדי פעם, החלטתי שעדיף לכתוב בכתב יד את כל מה שאבא אומר, כדי לחסוך לי שלב פיענוח. הכי יעיל היה לקחת מחשב נייד ולהקליד, אבל אני כותבת מהר משאני מקלידה.
ההתחלה קצת חרקה, שנינו היפר-אקטיביים, סדר וארגון רחוקים  גם ממני וגם מאבא, המנחה שלי הציע שאכתוב רשימת שאלות ולפיהן אערוך את הראיון עם אבא, יה רייט! החלטתי לתת לו לדבר ואח"כ מהראיון הגמור אכתוב שאלות מתאימות למה שהוא סיפר.
וגם כאמור צריך את התיווך של אמא כי הוא משלב מילים בערבית בראיון ואני לא ממש שולטת בשפה, אני מכירה מילה פה ומילה שם אבל משפטים שלמים קשה לי להבין, אמא כועסת עליו: "דבר בעברית, מה קרה לך? למה אתה מדבר בערבית?" ואז הבנתי שכשאבא חוזר לספר על החיים בתימן, כנראה שמאוד קל לו לתאר אותם בשפה שבה הוא חי אותם, וזה בערבית.

כבר בהתחלה נהיה דוק כזה של, איך להגיד? לא עצב, אבל סוג של... וזה כשאבא סיפר איך עזבו את הכפר שלהם והביטו עליו מהגבעה בידיעה שזו הפעם האחרונה שהם רואים את הכפר. זה המשפט שבחרתי לשים בראש הבלוג.

אני יודעת שאבא מאוד אהב את הכפר בו גדל בתימן, זה היה כפר עם מעיינות גדולים, מפלים ענקיים, הרים מכוסים ירוק והמון חופש בשביל אבא שאביו נדד במשך חודשים רבים, לכן לא היה מי שיאכוף את נוכחותו אצל המורי (מלמד התורה של הילדים).
יש לאבא סיפורים מקסימים מהמקום הזה, למשל איך בכל פעם שהוא כעס, הוא ברח אל ההרים, עלה למעלה למעלה (תימן ארץ הררית מאוד וזו הסיבה שהיא כמעט בלתי ניתנת לכיבוש) ושהה שם ימים ארוכים. ואיך התקיימת? אני שואלת את אבא, מה אכלת? מה שתית? התשובה מפתיעה וחביבה בפשטותה: אבא עקב אחרי הקופים, הוא אכל רק את הפירות שהם אכלו ושתה רק מהמעיינות שהם שתו.
מוגלי הקטן :-)
אחת האנקדוטות של סיפורי הבריחה אל ההרים היא שבאחת הפעמים הוא באמת הלך לאיבוד ולא מצא את הדרך בחזרה למטה, רק אחרי הקורס באונ' הבנתי את המשמעות של הסיפור הזה: תימן כאמור הררית מאוד ובכל ההרים יש שבילים שמקיפים את ההרים וקשה מאוד לטפס בהם או לדעת את הכיוונים שלהם, יש סיפורים על חיילי הצבא העות'מאני שזחלו בהרים מחשש הגובה והפיתולים בעוד שהמקומיים (גם הערבים וגם היהודים) חיו חיים שלמים בשבילים אלו.
בכל אופן גם באותה פעם בה אבא איבד את דרכו, הפיתרון היה מפתיע וחביב בפשטותו: הוא עקב אחרי היעלים וירד אחריהן בשבילים בהם הן בחרו לרדת.
אגב, בעברית שבילי ההרים נקראים: "מירעולים", נכון מילה יפה?

מכיוון שאבא היה חופשי, הוא בילה זמן רב עם הנשים של הכפר, הוא עזר להן לקושש עצים, למד מהן ללוש בצק ולאפות בטבון ובילה איתן במשך היום כולו, או בעצם, כמעט כולו - הרחצה בתימן הייתה במעיינות ובהפרדה מוחלטת של נשים וגברים.

לא פעם הסיפורים על תימן נשמעים כמו אגדות: שדות יפות שמנסות לפתות בני אנוש, נשרים ענקיים שאוכלים תינוקות בני יומם, בני משפחה שנפטרו מופיעים בחלומות ונותנים הנחיות מה לעשות, או איפה הם קברו את הכסף ולא הספיקו לספר, רבנים שבכוח המילה שינו גורלות, עושי קסמים ערבים שעברו מכפר לכפר, ניבאו את העתיד, ריפאו מחלות בכל מיני תרופות אקזוטיות וסיפורי אימה מצמררים על נחשים שגדלו בבטנן של ילדות תמימות ואיך חילצו אותם משם. אה כן, כמובן גם גירוש שדים! לשאלה המתבקשת למה לא רואים את כל אותם שדים, קוסמים וליליות בישראל, התשובה היא שכאן היא ארץ הקודש, יש שכינה והשדים יראים להיכנס.

אחד הסיפורים שאבא אוהב לספר לבעלי הוא איך אמא של בעלי הייתה תינוקת בת שלושה ימים, קטנה "ככה" הוא אומר ומראה את כף ידו. אמא שלה רצתה לטבול במעיין עם הנשים האחרות והיה חשש גדול: מה אם הנשר ייקח את התינוקת? אבא שלי התנדב (או נודב, אין לדעת) לשמור על התינוקת. לפי החישובים שלי ושל אמא "מוגלי הקטן" היה בערך בן 14, והוא אוהב לספר איך הסתתר היטב מתחת לשיח ושמר מכל משמר על התינוקת הקטנה עד שאמה סיימה לטבול במעיין.

טוב, אני יכולה להמשיך ולספר ככה על אבא שלי כל הלילה, סיפורים אלו לצערי לא ייכנסו לעבודה שעוסקת רק בשנים של השהות במחנה הפליטים, אז אולי טוב שיש את הבלוג הזה.

יום חמישי, 23 בספטמבר 2010

יוצאים לדרך

ההתחלה של מסעי בעקבות אבא הייתה בהחלטה ללמוד באונ' הפתוחה את הקורס "יהודי תימן". בדיקה מקרית בעת בחירת קורס מתקדם העלתה שאני עומדת בתנאי הקורס וזה היה הכי ברור בעולם עבורי להירשם אליו.


מהלך הקורס היה משעשע למדי: התלמידים בכיתה התחלקו ל"תימנים" ולאלו שלא, מרבית התלמידים "התימנים" שלטו למדי בחומר הקורס, בהווי החיים בתימן, כל אחת לפי מה שזכרה מבית הוריה.
לי זו הייתה חוויה נפלאה!
כל סיפורי ילדותי צצו ועלו כשאלות בממן וכחלק מההרצאות: איך מתמודדים עם ההנחיה לאסלם ילדים יהודים בכוח? (מחתנים אותם בכל מחיר או מבריחים אותם לעדן ומתפללים לטוב),  למה היה קיים צורך לצאת לנדוד בכפרים מרוחקים? (התמעטות העבודה של בעלי מקצוע זעירים בגלל המהפיכה התעשייתית),  מס הג'זיה שהיהודים היו מחוייבים לשלם ואופן האיסוף שלו,  המורי - מלמד התינוקות והילדים,  אגירת מזון (כמקצוע) על ידי היהודים ומכירתו בעיתות מצוקה במחיר גבוה,  ה"לבאס" (קישוטי הרגלים) של הנשים ועוד סיפורים לרוב שאת כולם שמעתי מהסבתות שלי, מהורי אפילו מחמי וחמותי.


לאחר שעברתי את המבחן וקיבלתי אישור לעבודה סמנריונית בקורס, התלבטתי בין מספר נושאים:
  1. מס הג'זייה ואופן האיסוף שלו  (אבא של חמי היה נציג בפני האימאם בצנעא ולו ולבני משפחתו יש סיפורים רבים בנושא זה).
  2. נשים, נשים, נשים... אורחות חייהן, סדר היום שלהן, השירים המיוחדים  (בעיקר הקינות שקורעות את הלב וגורמות לעין הקשוחה מכל לדמוע),  מעמדן בתימן ובארץ ועוד ועוד... סביב נושא זה אפשר לשאול כמה וכמה שאלות מחקר.
  3. חיתון ילדות וילדים בתימן - גם בנושא זה יש באמתחתי סיפורים רבים, הגיל הצעיר, המנהגים והפתגמים סביב הנושא, חינוך הבנות מגיל אפס להיות אשת איש  ("אם היית חיה בתימן, לא היו מוצאים לך שידוך" זה משפט שגדלתי עליו ונאמר בכל פעם שגיליתי את חוסר כשרוני הבולט בעבודות הבית),  חינוך הבנים מגיל אפס להיות אחראי ומפרנס למשפחה, אנקדוטות על כלות שברחו ביום החופה, סיפורי שנאה בשידוכים לא מוצלחים וסיפורי אהבה נפלאים ומרגשים כמו סבתא וסבא שלי שחיו בשנים הראשונות לנישואיהם כמו אח ואחות ללא כל מגע מיני כי סבי בן ה 21 ריחם על הילדה בת ה 11 שישנה לצידו  (עד שאבא של סבי גילה את השערורייה ואילץ אותו באיומים ואף מכות פיזיות לממש את נישואיו).
  4. שדים , ובמיוחד שדות, בתימן - אבא שלי הוא "מלך" הסיפורים בנושא מרתק זה, ובכלל, כווווולם מספרים על השדים שהיו בתימן: הם התחברו לבני האדם, ניסו להכשיל אותם או לפעמים עזרו להם. השדות ניסו להתחתן עם גבר בן אנוש ולהפיל אותו ברשתן בכל דרך פיתוי אפשרית. לאבא של חמותי  (סעיד, שהיה שכן של סבא שלי בתימן)  היה חבר שד שלבש את דמותו של סעיד בלילות והיה אורג בנול כל הלילה, הוא גם ייעץ לו לאגור כמויות מסחריות של מלח ואחר כך למכור אותו במחיר מופקע כאשר היה מחסור, האגדה אומרת שבזכות שד זה, סעיד היה בתימן עשיר מופלג. (מה שגרם לסבא שלי התרגשות מאוד גדולה כאשר התברר לו שאני מתחתנת עם הנכד של סעיד).


לבסוף בחרתי נושא שעניין אותי לא פחות משאר הנושאים: מחנה הפליטים היהודים בחאשד שליד עדן.
אבא שלי הגיע אל המחנה בגיל 18 (משוער), בחור צעיר והיפראקטיבי שראה את ד"ר בייגל מרכז סביבו צעירים מקרב פליטי היהודים באיזור עדן. למרות גילו הצעיר מהם, הוא פנה אל ד"ג בייגל וביקש לעלות למשאית, צעירים אלו  הקימו את מחנה הפליטים והיו לשומרי המחנה. כ 5 שנים היה אבי במחנה, הוא עבר שם חוויות רבות שאת חלקן אני מדקלמת בע"פ כי הן נכנסו לאוסף הסיפורים הקבועים שהוא נוהג לספר בערבי שבתות או חגים, כאשר יש לו מצב רוח טוב:
ההתחפשות לערבי כדי למצוא עבודה,  מציאת הסבתא האבודה שלא אשרו לה לעלות לישראל,  הבריחה לתוך המחנה ביום של פרעות עדן,  המאבק להכניס את אמו ואחותו לתוך המחנה ועוד סיפורים רבים.


בחירת הנושא, קבלת אישור ממרכזת הקורס ובניית ראשי הפרקים עם מרצה הקורס היא ההתחלה, כעת מתחיל מסע של איסוף החומר וכתיבת העבודה ואני מקווה בבלוג הזה לעדכן את קורות המסע.